If there are any further outbursts of this nature, I'll give somebody orders to shoot to kill.
Se ci saranno altri scontri come questo, io darò ordini agli agenti... di sparare a vista.
But before anything of this nature comes to pass, you got me.
Ma prima di quelli, hai il mio caso.
Questions of this nature could shatter my faith in this country.
Domande di questo genere potrebbero intaccare la mia fiducia nello Stato.
I wanted to express to you... who have lost loved ones... that... a case like this... a case of this nature... there is no protocol... no textbooks to follow.
Volevo dire a tutti coloro... che hanno perso i loro cari... che per un caso simile... un caso di tale natura... non esiste alcun protocollo... né alcun manuale da seguire.
You do not want to be telling me things of this nature.
Non le conviene raccontarmi questo genere di cose.
Mr. Sakamoto, with time, everything of this nature passes it's not worth ending your life over.
Mr Sakamoto, col tempo tutte le cose finiscono. Non vale la pena che la faccia finita.
There have been no attacks of this nature reported by any Jaffa settlements.
Non ci sono stati riferiti attacchi di questa natura da nessun insediamento Jaffa.
In a typical exercise of this nature, you would've been called in to assess the situation.
La sicurezza ha funzionato efficacemente. In una tipica azione di questa natura, l'avremmo chiamata a valutare la situazione.
A brain injury of this nature, it's not uncommon for some memory loss to have occurred.
Con lesioni cerebrali di questo tipo non è raro che si verifichino perdite di memoria.
A violation of this nature demands we immediately suspend your license.
Una violazione di tale natura ci obbliga a sospendere immediatamente la tua licenza.
We suggest that you do not provide sensitive information of this nature.
Chiediamo di non fornire informazioni sensibili di questo tipo quando si utilizzano i Siti web.
Most can't even get a lawyer to take on an individual case of this nature.
Molte non riescono neanche a trovare un avvocato per casi individuali di questo tipo.
Violations of this nature includeillegal action, or, conversely, inaction, when the fault of the employee is obvious and does not cause doubts, it does not matter in what form it is expressed.
Violazioni di questa natura includonoazione illegale, o, al contrario, inazione, quando la colpa del dipendente è ovvia e non causa dubbi, non importa in quale forma è espressa.
As you know, information of this nature is held by the Keeper.
Come ben sai, e' il Guardiano ad avere questo genere di informazioni.
Experts are saying the rate of espionage of this nature... may include some people not aware...
Gli esperti dicono che uno spionaggio di tale livello potrebbe includere gente inconsapevole... 14:03
Experts are saying that rate of espionage of this nature... may include some people not aware they're even involved.
Gli esperti dicono che una rete di spionaggio di questa natura potrebbe includere gente che non sa d'essere coinvolta.
I mean, that's how many I would bring if I were doing a robbery of this nature.
Veramente erano in quattro. Voglio dire, e' quanti ne porterei io se facessi una rapina di questo tipo.
And Mr Lansky is open to discussions of this nature.
Il signor Lansky e' aperto a discussioni di questo tipo.
In cases of this nature, one would expect to ask for 5, 000 in compensation.
In casi di questa natura, ci si aspetterebbe un risarcimento di... almeno cinquemila sterline.
Were there any signs at all that something of this nature was going on in your building?
C'era mai stato qualche segno che stesse succedendo qualcosa del genere nel vostro condominio?
You do realise that a marriage of this nature, can be easily annulled?
Sei consapevole che un matrimonio di questo tipo può facilmente essere annullato?
To do anything of this nature while the commander in chief is incapacitated,
Fare una cosa del genere mentre il Comandante in Capo è indisposto,
When we employ another company to perform a function of this nature, we only provide them with the information that they need to perform their specific function.
Quando ricorriamo ad un'altra società per svolgere una funzione di questo tipo, forniamo loro solo i dati di cui hanno bisogno per svolgere la loro specifica funzione.
Considering the placement and the size of the tumor, a surgery of this nature is always very dangerous and potentially life-threatening itself.
Considerando la collocazione e le dimensioni del tumore, un intervento di questo tipo e' sempre molto pericoloso e potenzialmente pericoloso per la vita stessa.
If gossip of this nature were to circulate, it would be not only embarrassing, but my status as a professor could be tarnished.
Se dovesse circolare un pettegolezzo di questo tipo, non solo sarebbe imbarazzante, ma la mia posizione di insegnante potrebbe essere compromessa.
The inordinate cost in a case of this nature, both in terms of time and resources, is not in the best interest of the firm.
Perche' un caso del genere, in termini di tempo e risorse, ha costi esorbitanti che non fanno esattamente l'interesse dello studio.
The idea was that him and his group of paranormal investigators, would investigate ghost sightings and hauntings and things of this nature.
Lui e la sua squadra di investigatori del paranormale avrebbero indagato su luoghi infestati e fenomeni di questa natura.
Now most things of this nature have no explanation that we can prove.
Ma la cosa piu' importante di questa natura e che non ci sono prove da poter mostrare.
But treaties of this nature seldom form with an equality of power.
Ma accordi di questa natura raramente sono fatti con equita' di potere.
Verdicts of this nature are executed by none but the authorities of a superuniverse.
I verdetti di questa natura sono eseguiti soltanto dalle autorità di un super-universo.
If you call up a page containing a plugin of this nature from our website, a direct link is established between your browser and Facebook’s servers.
Quando visitate le nostre pagine, viene creato un collegamento diretto tra il vostro browser e il server di Facebook mediante il plugin.
Companions of this nature are conveyed free of charge and allocated seats next to the disabled persons or those with limited mobility as far as possible.
Tale accompagnatore sarà trasportato gratuitamente; ove possibile, gli verrà assegnato un posto a sedere di fianco alla persona disabile o con mobilità ridotta.
She also had problems of this nature.
Aveva anche problemi di questa natura.
Usually, feelings of this nature do not threaten the health of the future mother and her baby.
Di solito, sentimenti di questa natura non minacciano la salute della futura madre e del suo bambino.
Amongst all of this nature there are also some very modern luxuries, such as a swimming pool with heated floor, private beach and spa.
Tra tutti di questa natura ci sono anche alcuni lussi molto moderni, come una piscina con pavimento riscaldato, spiaggia privata e spa.
Now, I understand that there are certain parts of this nature that speak to us in a special way.
Capisco che ci sono certe parti di questa natura che ci parlano in modo speciale.
Well in 25 years I was mostly putting out pieces of this romance and not getting a lot back in because design on call doesn't always connect you with a circumstance in which you can produce things of this nature.
Beh, ho passato 25 anni per lo più diffondendo pezzi di questo romanzo senza ottenere molto in cambio perché il design su richiesta non ti collega sempre ad una circostanza nella quale si possono produrre cose di questa natura.
5.0071108341217s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?